skull_bearer: (Default)
[personal profile] skull_bearer
Working on another picture, from my as yet unwritten version of Legends. Istar was great to draw but it's promising to be hell to paint. I've finished the third book of the Kingpriest Trilogy, and kudos to the writer  for making me feel sorry for everyone at the end, when previously I was all but begging the gods to speed up their schedule. I know, I'm evil, but I really, really hate Rightous Goodtm.

I am so looking forward to writing in that setting though. Too much fun.

Incidentally, I'm also currently re-writing Enigma, can anyone think of anything that they think should be changed? Any nit-picks, characterisation problems, continuity trouble, glaring typos and so on? I only have one pair of eyes, I can't spot them all (and I'm short sighted, which doesn't help either).

(no subject)

Date: 2006-10-06 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] shadowvalkyrie.livejournal.com
Yippie!

I only hope you'll not forget the last 'Nocturnale' chapter we are all waiting for! *puppy eyes* (And because it's you: *evil I'll-chew-your-boots-to-bits puppy eyes*)

(no subject)

Date: 2006-10-06 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] skull-bearer.livejournal.com
The thing is that I need to has out a few things first, pertaining to my version of DoSD. (by the way, do you have any ideas for the name of the story? I'll be continuing the trend- Dawn/sunise/morning in a forign language)

(no subject)

Date: 2006-10-07 07:02 am (UTC)
From: [identity profile] shadowvalkyrie.livejournal.com
I'm awful at names... But if you want 'Dawn' you could call it 'Aurora', which is the Latin word (though it rather sounds like the name of some cheap-romance-novelette female).

(no subject)

Date: 2006-10-07 07:11 pm (UTC)
From: [identity profile] shadowvalkyrie.livejournal.com
I looked for more alternatives in my Latin dictionary, but I only found 'prima lux' for sunrise, which is even slightly worse than 'aurora'. If I ever found a lightbulb-factory, I might call it 'prima lux', otherwise the word is useless.
I just thought I'd share the hopelessness. *g*

(no subject)

Date: 2006-10-07 11:57 pm (UTC)
From: [identity profile] analia-the-1st.livejournal.com
These two words were the only translation of dawn/sunrise/morning I could find that didn't sound really dumb. Personally, I like the Portuguese one better.

Mattina (Italian)- sunrise
Alvorecer (Portuguese)- dawn

(no subject)

Date: 2006-10-08 12:14 am (UTC)
From: [identity profile] skull-bearer.livejournal.com
I've already seen the Portugese one, and it does seem to be the best so far.

November 2019

S M T W T F S
     12
3 4 56 7 89
10111213 1415 16
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios